查看: 44|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

雅思口語中那些非常見的表達及出處

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表于 2019-9-17 20:01:34 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  最近經常收到學生私信,抱怨自己的表達不夠恰當,擔心自己的措辭不夠地道高級,而且在備考雅思口語的時候也不知道去哪里找尋適合自己的語料,所以今天北京新東方雅思老師王老師就來跟大家說一說在雅思口語中那些非常見的表達及出處。

  在雅思官方發布的口語評分標準中寫明,想要取得更好的成績,需要向考官展示出非常見的語匯。大家首先需要明確這個“非常見”的概念,這樣在備考過程中才會更加有的放矢。

  非常見的語匯,可以理解為“多數考生不常用的語言表達”,或“多數考生很少想到可以在口語中應用的表達”。其主要表現形式為同義替換、詞綴使用和詞性轉換。接下來,帆姐就當季幾個口語新話題,跟各位仔細解讀一下這些令考官們“怦然心動的表達”。

  No.1

  同義替換

  有關“同義替換”的概念,想必對多數雅思考生來說并不陌生,即用不同表達方式體現同樣的含義。在口語考試中,雖然不用處處進行同義替換,但如果能夠主動減少一些常見表達的使用頻次還是十分必要的。

  比如在新增口語話題中,有些問題和voice-聲音有關,當被問到是否喜歡聽自己的聲音時,有同學便開始不斷地重復like這個詞, 其實不光是voice這一個話題,like在口語不同話題間都層出不窮,考生們很多時候都會下意識地頻繁使用。

  我覺得大家應該至少可以想到用enjoy或love等這些常規表達替換like,但如果可以用一些詞組或習語進行替換,更會讓考官刮目相看。比如,可以用

  be (not) into one's voice來表示“(年輕人)喜歡或不喜歡聽自己的聲音”。

  還可以說“have a thing about somebody/something”, 這通常表示“(在看到某些令人驚喜或與眾不同的事情時),對某人/物感到喜愛”。

  No.2

  詞綴使用

  詞綴又包括前綴和后綴,這句話已經快被英語老師說爛了。而且,背誦詞綴也是N多英語老師們歷年來推崇的高效背詞方式。在雅思口語備考時,如果你掌握了各種常見詞綴的用法和含義,也是相當助力的!

  比如,本月有個新話題是Haircut-理發,在回答相關問題時,可以用到不少詞綴,比如-er。

  它通常是一個形容詞性詞綴,當被問到“何時去理發”的時候,你當然可以說“自己頭發長了的時候”,此時用到longer并不稀奇。但是,如果你知道這個-er也可以放在一些動詞后面,表示某件工具或做某個工作的人,那就有點兒意思了,比如:

  hairdresser, 一般表示“理發師或造型師”。

  The hairdresser's在英式英語中,還有“理發店”的意思。

  除此之外,被問到“發型”相關問題時,還可以用到-ly這個后綴,比如curly,表示“小卷發”, wavy表示“大波浪式的卷發”,看起來特別的classy --“有型/時尚”,這里,wavy和classy都用到了以-y這種形容詞后綴。這種秀詞綴的方式,定能吸引考官的注意。

  No.3

  詞性轉換

  英語里,很多單詞在不同詞性中有不同的含義,如果你可以靈活地向考官展示這種變換形式,你一定可以獲得考官的青睞。

  我們再換個話題說一說, 近來有個新話題是讓大家談論對于Jeans-牛仔褲的看法。

  穿牛仔褲,你肯定會想到wear, 這里,wear是一個動詞,表示“穿上”,這是其常見含義;而“牛仔褲”本身,可以是“casual wear”-- “休閑裝”,這里的wear不再是動詞,而是名詞,表示“服裝”,如果你知道wear的這種詞性,說明你已經不太一般了。

  另外,穿條破洞牛仔褲,你就是gai上最靚的崽。英文中,對于“時尚、潮流”的表達,大家第一反應估計是fashion或它的形容詞形式--fashionable【注意,-able一般是形容詞后綴哦~】

  但如果你可以想到用in來表示“時尚的”的概念, 那就更厲害了,這里,in不再是一個介詞,而變成了一個形容詞,在口語中可以完全替換fashionable;最后,你還可以說:

  Being comfortable is what matters to me.這里,matter又是一個高級詞,它不再是名詞了,而是一個動詞,表示“(對某人)很重要”的意思。

  看吧,能在口語考試中靈活切換詞匯的詞性,也會讓考官對你“怦然心動”。

  Alright,以上三種類型的表達已經全部介紹完畢啦!

  我接下來說一說咱可以從哪里積累這些“非常見表達”。為了迎合這個主題,我決定選擇一些“非常見的參考資源”。除了單詞書和英文字典之外,帆姐要重磅推薦的是歪果仁的視頻!!!尤其是以英語為母語的外國友人制作的各種有關中國特色的視頻或音頻。

  WHY?因為這些內容通常都是來自于生活,很接地氣,且大多和雅思口語話題有關,很多表達都可以直接拿來使用。

  比如:英國有個小哥叫Stuart-司徒,牛津大學畢業的高材生,他有個系列視頻節目,叫C4show, 里面經常分享各種有關中國特色文化方面的內容,表達十分地道準確。小伙伴們可以在B站上搜索~

  雅思口語也經常出現此類話題,比如本季題庫中,有 festivals-節日這個話題,而司徒先生正好有個視頻和中秋節有關,里面提到了各種相關習俗。

  比如“祭拜月亮”,英文可以說成“give offerings to the moon”;

  圓圓的月餅象征著闔家團圓,英文可以說成“the roundness of mooncakes signifies the unity of the family” 其中,offerings, roundness, signifies 都可以算作非常見表達。

  很多同學都應該認識它們的意思,但并非能在口語考官面前脫口而出。但如果平時稍加留意這些視頻內容,你會發現,這些所謂“非常見的表達”其實早已呈現,只不過靜待你去發現它們罷了。

找不到答案請看相關帖子

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空間QQ空間 騰訊微博騰訊微博 騰訊朋友騰訊朋友
收藏收藏
回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

廣告報價聯系|生活論壇|小黑屋|手機版|關于我們|論壇群組|蘇州瑞雄論壇   

  

Copyright © 2008-2020 蘇州瑞雄論壇(http://www.zudsyd.tw) 版權所有 Reserved.

Powered by 坑凱社區 X3.1  信息產業部備案/經營許可證編號 京ICP備10077544號QQ

快速回復 返回頂部 返回列表
意甲射手榜最新排名